Властелин Колец 10

все серии
Руководство по переводу имен собственных из «Властелина Колец» Толкин Джон Рональд Руэл
Я бы предложил воспользоваться словом «Alp» (а лучше даже «Alb», которое все еще приводится в современных словарях в качестве альтернативы, а, исторически, является более правильной формой). У них общее происхождение с английским «elf», и если даже слово «Alp» сближается по смыслу с английским «oaf», обозначающим злобных и проказливых духов или дурачков (имеются в виду «подменыши» [25] ), то это относится и к английскому слову «elf». Я нахожу, что эти искаженные и грубые ассоциации лучше, чем «миленький»…
Властелин Колец (Перевод В. С. Муравьева, А. А. Кистяковского)
2006 г.
Властелин Колец (Перевод В. С. Муравьева, А. А. Кистяковского) Толкин Джон Рональд Руэл
Дома и норы в Хоббитании рассчитывались на большую ногу, и обитали там большие семьи. (Бильбо и Фродо Торбинсы – холостяки – составляли исключение, как и во многом другом, например, в своих эльфийских пристрастиях.) Иногда, подобно Кролам из Преогромных Смиалов или Брендизайкам из Хоромин-у-Брендидуима, многие поколения родственников жили – не сказать, чтобы мирно – в дедовских норах, то бишь наземных особняках. Кстати, хоббиты – народ чрезвычайно семейственный, и уж с родством они считались крайне…
Властелин колец
2001 г.
Властелин колец Толкин Джон Рональд Руэл
В те далекие времена хоббиты, по–видимому, и обрели письменность, переняв ее у дунаданов, а те, в свою очередь, научились искусству письма у эльфов. Примерно тогда же хоббиты перестали говорить на своих старых языках и позабыли их окончательно, целиком перейдя на Общий Язык, который назывался также Западным [23] и имел хождение во всех землях, которыми правили арнорские и гондорские короли [24] , а также на всех побережьях от Белфаласа до Льюна. Тем не менее кое–какие собственные словечки хоббиты…
Приложения (Властелин колец) Толкин Джон Рональд Руэл
Так что очень нетипичен и совсем не ко времени был стыдливо-патриотический замысел Толкиена слить «в одно широкое и ясное лазорье» видение мира, присущее англо-саксонскому, кельтскому, исландскому, норвежскому, финскому эпосам. Когда-то он писал о «Калевале»: «Хотел бы я, чтобы у нас в Англии было что-нибудь в этом роде». Теперь он вознамерился создать «что-нибудь в этом роде» в крайне неблагоприятной общественной атмосфере — и если не вопреки своему жизненному опыту, то почти вне связи с ним. Но…
Властелин колец (другой перевод)
2003 г.
Властелин колец (другой перевод) Толкин Джон Рональд Руэл
Так что очень нетипичен и совсем не ко времени был стыдливо-патриотический замысел Толкиена слить «в одно широкое и ясное лазорье» видение мира, присущее англо-саксонскому, кельтскому, исландскому, норвежскому, финскому эпосам. Когда-то он писал о «Калевале»: «Хотел бы я, чтобы у нас в Англии было что-нибудь в этом роде». Теперь он вознамерился создать «что-нибудь в этом роде» в крайне неблагоприятной общественной атмосфере — и если не вопреки своему жизненному опыту, то почти вне связи с ним. Но…
Хранители Толкин Джон Рональд Руэл
Однако мне не раз приходилось путешествовать на юг, и я пришел к выводу, что табак не всегда рос на землях Шира. К нам на север он пришел из низовий Андуина, а туда попал в свое время из–за Моря вместе с Людьми Запада. В Гондоре его сколько угодно, там он выше и гуще. Разводят его ради запаха цветов. За века, прошедшие со времен Элендила, табак по Зеленопутью добрался до севера и обосновался в теплых защищенных местах, подобных Долгой Долине. Но хоть в Гондоре и начали разводить табак немного раньше,…
Две башни Толкин Джон Рональд Руэл
— Так не будем терять времени! — воскликнул Гимли. — Или надо плыть вдогонку за Фродо, или — в погоню за орками! — Дайте мне подумать, — попросил Арагорн, — и принять, наконец, правильное решение. Он молчал несколько минут, полностью уйдя в себя, после чего объявил: — В погоню за орками! Если мы будем искать Фродо неизвестно где, то пленников ждет мучительная смерть. Мое сердце ясно говорит, что судьба Хранителя больше не зависит от нас. Отряд сделал для него все что мог. Но пока у нас есть…
Властелин Колец: Две Крепости (Две башни) (др. перевод)
2003 г.
Властелин Колец: Две Крепости (Две башни) (др. перевод) Толкин Джон Рональд Руэл
Так что очень нетипичен и совсем не ко времени был стыдливо-патриотический замысел Толкиена слить «в одно широкое и ясное лазорье» видение мира, присущее англо-саксонскому, кельтскому, исландскому, норвежскому, финскому эпосам. Когда-то он писал о «Калевале»: «Хотел бы я, чтобы у нас в Англии было что-нибудь в этом роде». Теперь он вознамерился создать «что-нибудь в этом роде» в крайне неблагоприятной общественной атмосфере — и если не вопреки своему жизненному опыту, то почти вне связи с ним. Но…
Возвращение короля Толкин Джон Рональд Руэл
– На трон? – удивленно спросил Пиппин. – Да, – сказал Гэндальф. – Если все эти дни уши твои были закрыты, а мозг спал, проснись хоть сейчас! Он постучал в дверь. Дверь открылась, но не было видно, кто открыл ее. Пиппин посмотрел в большой зал. Он освещался через два ряда окон с обеих сторон, за рядами высоких колонн, поддерживающих крышу. Высеченные из цельного черного мрамора, они поднимались к большой… В этом огромном торжественном зале не было видно ни одного ковра, ни одного занавеса,…

Информация

Страница сайта серии книг - "Властелин Колец", автор - Толкин Джон Рональд Руэл. Книги показаны в порядке развития сюжета, с каждой следующей книгой номер книги в серии возрастает, это необходимо для понимания всего сюжетного ряда. Книги доступны в полных версиях для чтения онлайн или же вы можете скачать их и прочитать на своем любимом гаджете систем Android, iPhone, iPad.

Реклама

Loading...
Популярные книги
Обрученные судьбой Струк Марина
Владислав быстро поднялся с лавки, на которой сидел все время экзекуции, и подался к боярину, что уже ничем не напоминал того воина, кем когда-то был. Один-единственный глаз, оставшийся после пыток (другой выжгли каленым железом, заставив Северского потерять сознание надолго) уставился на поляка с лютой ненавистью, которую ничто не могло погасить в сердце русского. — Ты знал, лях, что она была тяжела? — изо всех сил стараясь придать своему голосу издевательские нотки и подавить стон боли,…
без серии 122
Презумпция виновности
2013 г.
Презумпция виновности Шульгина Анна
Затолкав пакет с забракованными вещами в мусорное ведро, девушка осторожно выглянула в коридор. Очереди за эти несколько минут не образовалось, поэтому Софья, прикрыв дверь, быстро, но без лишней суетливости спустилась по лестнице на первый этаж. Так, первая трудность — у них вход для посетителей по спецпропускам, которые нужно сдавать, покидая здание. Естественно, такого у неё нет, а воспользоваться ключ-картой, значит, раскрыть инкогнито. Охрана у них на уровне, обязательно запомнят, а потом ещё…
Песнь жизни Лисина Александра
"Белик?!! Так это ТЫ зовешь меня?!" – О да. А теперь дыши. Глубоко дыши, вспоминай и возвращайся туда, где тебя ждут. Ты все еще жив, эльф, и я не отдам тебя на ту сторону. Еще не твое время. Слышишь? Тебе слишком рано туда. Ты должен отказаться от Нее. Иди ко мне. Возвращайся… Она говорила и говорила, по крупицам вытаскивая чужое сознание из мрака. Краешком глаза отмечала каждый лишний вздох, каждую напряженно застывшую мышцу, каждый трепет ресниц и движение сомкнутых губ. Линнувиэль будто просыпался…
Джокер
2010 г.
Джокер Дакар Даниэль
Спутники Мэри переглянулись. Шон приподнял бровь, Морган еле заметно покачал головой, что-то запрещая подчиненному. Ей было не до этого безмолвного обмена мнениями. Странное оцепенение накатило на нее, как океанская волна накатывает на берег. Только волна быстро отступает, а ее оцепенение никуда деваться, похоже, не собиралось. Впрочем, это было только к лучшему. Прозрачный барьер, отделивший ее от всего мира, не давал боли от потери друга развернуться в полную силу и помешать думать о том, что сейчас…
Любовь в полдень Клейпас Лиза
Беатрикс подозревала, что завидное продвижение по службе вряд ли могло обрадовать офицера — в первую очередь потому, что блестящую, почти театральную гусарскую форму, черную, с богатым золотым шитьем, пришлось сменить на невзрачный темно-зеленый мундир.  — Можешь почитать, пока я приведу в порядок прическу, — предложила Пруденс, усаживаясь перед зеркалом.  — Но твои волосы и так безупречны! — воскликнула Беатрикс, восхищенно рассматривая замысловатую конструкцию из светлых кос. — Тем более что…
Дар Грани
2015 г.
Дар Грани Александрова Марина
Правда, не обошлось без сюрпризов. Мой натуральный цвет волос буквально сжигал краску, и ее приходилось наносить каждые четыре дня. Еще Рэйна остригла мои волосы где-то по лопатки, но они отросли до прежней длины за неделю. Потому теперь я стригла их постоянно. Травница дала мне сапоги мехом наружу с плоской удобной подошвой, теплую куртку на заячьем меху, брюки, рубаху и несколько простых домотканых платьев. Не бог весь что, но без этих простых вещей мне было никак не обойтись. Рэйна уложила запасные…
Три мушкетёра
1959 г.
Три мушкетёра Дюма Александр
Но не таков был д'Артаньян, чтобы отпустить человека, имевшего дерзость насмехаться над ним. Он полностью вытащил свою шпагу из ножен и бросился за обидчиком, крича ему вслед: — Обернитесь, обернитесь-ка, сударь, чтобы мне не пришлось ударить вас сзади! — Ударить меня? — воскликнул незнакомец, круто повернувшись на каблуках и глядя на юношу столь же удивленно, сколь и презрительно. — Что вы, что вы, милейший, вы, верно, с ума спятили! И тут же, вполголоса и словно разговаривая с самим собой,…
Угрюм-река
1997 г.
Угрюм-река Шишков Вячеслав Яковлевич
— Шарик! — крикнул он и посвистал. Кто-то слегка ткнул его повыше пятки. Петр вскочил. — Ты? Шарик ластился к нему. Фонарь теперь висел недвижно, но железная лопата там, в яме, цокает о землю и скрипит. Петра затрясло: «Черти роют… Заклятый клад…» — подумал он. В яме копошилось серое, седое. — Шарик! Узы! Узы! И Петр, как сумасшедший, бросился к яме. «Надо говорить, надо кричать… А то жуть». Шершавым голосом твердил вслух, ковыряя землю: — Ай да дедушка Данило!.. Вот так…
без серии 122
RusBook.su, 2019
Контакты
Поставьте оценку прочитанной книге!